Liên hệ

 
 


 

 



Trong đời sống, chúng ta thường bắt gặp những thành ngữ như: Giấc Nam Kha, Tây Thi, Nguyệt Lão, Liễu Chương Ðài ... hoặc Prômêtê, Gót Asin, Hồng Thủy ... hoặc Tú Bà, Chí Phèo, Xuân Tóc Ðỏ ... Ðó là những Ðiển tích, lấy trong văn hóa cổ, kim của Trung Quốc, phương Tây, Việt Nam, thường là những tên người, tên đất, những hình tượng văn học trong thần thoại, truyền thuyết, văn học, lịch sử ..., đầy tính thơ ca và chứa đựng biết bao ý nghĩa sâu xa.

Với mong muốn làm phong phú thêm vốn sống của bạn đọc, góp phần nhỏ bé nâng cao trình độ hiểu biết văn hóa nhân loại, chuyên mục "Ðiển tích Văn học" ra đời với mục đích ấy, mời các bạn đến với chuyên mục của chúng tôi!

ĐIỂN TÍCH VĂN HỌC đã đăng trênHNPĐ ( Tập I)

Điển Tích Văn Học đã đăng trên HNPĐ ( Tập II )

Điển Tích Văn Học đã đăng trên HNPĐ ( Tập III )

Điển Tích Văn Học đã đăng trên HNPĐ ( Tập IV )

Điển Tích Văn Học đã đăng trên HNPĐ ( Tập V )

 

Trung Nam tiệp kinh

Hai chữ "Trung Nam" ở đây là chỉ núi Trung Nam ở thành phố Tây An tỉnh Thiểm Tây. Còn "Tiệp Kinh" là chỉ đường tắt, rất gần và tiện lợi. Ý của câu thành ngữ này có nghĩa là dùng thủ đoạn đặc biệt để đạt tới mục đích. Câu thành ngữ này có xuất xứ từ "Tân Đường Thư-Truyện Lư Tàng Dụng".

Thời nhà Đường có một người tên là Tư Mã Thừa Trinh. Ông sinh sống ở núi Trung Nam cách đô thành Trường An không xa đã được mấy chục năm. Ông đặt nhã danh là Bạch Vân, để bày tỏ sự cao khiết thoát tục của mình. Vua Đường Huyền Tông biết vậy liền mời ông ra làm quan, nhưng bị ông từ chối. Nhà vua đành phải ra lệnh dựng cho ông một khuôn viên, mời ông sang ở đó ghi chép và hiệu đính cuốn sách "Lão Tử". Sau khi hoàn thành công việc này, Tư Mã Thừa Trinh đã đến Trường An bái kiến vua Đường Huyền Tông. Tại đây, Tư Mã Thừa Trinh đã gặp Lư Tàng Dụng, người từng sống ẩn cư ở núi Trung Nam nay ra làm quan ở Trường An.

Lư Tàng Dụng nguyên khi còn trẻ không được làm quan, mới cố ý đến sống ẩn cư ở núi Trung Nam, để gây nên sự chú ý của nhà vua, nên ông ta đã nhanh chóng đạt được mục đích của mình.

Khi hai người gặp mặt, sau mấy câu truyện phiếm, Lư Tàng Dụng dùng tay chỉ về hướng núi Trung Nam nói đùa rằng: "Trong này có niềm hứng thú vô cùng tận".

Tư Mã Thừa Trinh vốn dĩ không muốn làm quan, nên bản chất của ông rất khác biệt với Lư Tàng Dụng, nên ông nói một cách châm biếm rằng : "Đúng vậy, theo tôi thì trong đó không chỉ riêng có hứng thú, mà nó còn là một con đường tắt để ra làm quan". ( CRI)

TÌM BÀI THEO ĐẦU ĐỀ ĐIỂN TÍCH VĂN HỌC đã đăng trên HNPĐ:

A B C D Đ E G H I K L M N O P Q R S T U V X Y


Trở về ĐIỂN TÍCH VĂN HỌC

.

Thiên cổ đoạn trường kim nhất tục.
Phiếm Đàm tòng thử kế Thừa sai.

Tìm kiếm tin đã đưa
Liên kết website
 

Tin mới nhất của BBC
Tin mới nhất của RFA
Tin mới nhất từ SBS
Tin mới nhất của VOA

Ca khúc ngày hôm nay

 

 

 

ĐIẠ CHỈ: WWW.HAINGOAIPHIEMDAM.COM.

EMAIL: HAINGOAIPHIEMDAM@YAHOO.COM

|Tại sao? | Hình kì cục|Điển tích|Truyện Tầu | Du Lịch |Tiểu phẩm|Thư tín|TRÁI TIM HỒNG|CHĂN GỐI | Rừng cười |Ẩm thực |MÁY TÍNH LÀM THƠ |Bonsai Garden|Tạp văn|CỔ THI | Nhân vật |Đó Đây|KINH TẾ | Động Vật | Vườn hồng | Nghe Nhạc | Tiếng thơ | Đọc Truyện