Contact  

 

TÂM BÊNH SANH THÂN BÊNH
(Môt Phương Pháp Chữa bệnh Tim)

Nguyễn Mộng Khôi

 

Giết nhau chẳng cái Lưu Cầu**
Giết nhau bằng cái ưu sầu, đôc chưa?

( Cung Oán Ngâm Khúc )

Hiện nay, con số tử vong do bệnh Tim gây ra cao nhất so với các thứ bệnh ở Hoa Kỳ. Vì vậy, nhiều trường đại học, nhiều khoa học gia đang cố gắng, tìm tòi, nghiên cứu hầu có thể đẩy lui thứ bệnh quái ác này. Họ bảo rằng, bệnh tim ‘’hay heart

disease hay atherosclerosis ‘’ là do những yếu tố chính như : hút thuốc, áp huyết máu cao, phì mập, lượng mỡ trong máu trên 240, di truyền gia đình ( smoking, high blood pressure, obesity, cholesterol over 240, family history ).Các vị thầy thuốc khuyên bệnh nhân :
-Bỏ hút thuốc.
-Uống thuốc cao máu.
-Ăn uống kiêng khem ( diet ) cho bớt mập.
-Tập thể dục hoặc vận đông hàng ngày ....

Nhưng ông Brigid Schulte viết môt bài trong tập san Times Focus, xuất bản tháng 5, 1998 với đề tài:‘’ Liều thuốc tốt nhất của người bệnh tim là nghỉ xả, giảm thiểu buồn bực.’’ ( Relaxing, easing STRESS best medecine for heart patients )
Schulte viết tiếp:

" Ở đại học Duke, nhóm chuyên khoa về tim do giáo sư James Blumenthal cầm đầu cho biết, sự tắc nghẽn đông mạch tim do máu kết tụ ( coronary disease ) có ảnh hưởng tới 13,5 triệu người Mỹ. Hàng năm tốn 117 tỷ đô la để chữa trị.’’
Và; Sau 5 năm theo dõi 107 người bệnh tim, nhóm chuyên khoa đó tuyên bố, những bệnh nhân nào chuyển hóa được STRESS ( căng thẳng tinh thần ) thì giảm được nguy cơ bị suy tim hoặc đau tim trở lại là 74% so với những bệnh nhân chỉ trị liệu bằng y dược. Giảm được STRESS tỏ ra lợi hơn việc tập thể dục hàng ngày.’’ ( After 5 years study of 107 patients with heart disease, researched announced that patients who learned to manage STRESS reduced rish of having another heart attack or heart problems by 74% when compared to patients receiving medication only. Reducing mental STRESS also proved more benifical than getting exercise daily. )

Đứng trước nhóm chuyên khoa về tim Blumental nói thêm:

... "Chúng ta hy vọng với những kết quả đó sẽ tăng cảnh giác cho các bác sĩ về tầm quan trọng trong việc chuyển hóa STRESS khi săn sóc bệnh nhân. Chỉ biết kê toa cho thuốc là thiếu sót." ( We are hoping results will increased physican’s awareness of importance of STRESS management in their care of patients and that just prescribing medications may not be sufficient )

Năm năm trước Blumenthal chia 107 người bịnh tim ( đa số là da trắng ) làm 3 nhóm: Nhóm STANDARD, nhóm EXERCISE và nhóm STRESS MANAGEMENT
1-Nhóm STANDARD gồm 40 người. Nhóm này được bác sĩ săn sóc cẩn thận và cho uống thuốc điều trị hàng ngày.
2-Nhóm EXERCISE có 34 người, họ không được uống thuốc như nhóm trên, nhưng được tập thể dục mỗi ngày 35 phút và 3 ngày môt tuần.
3-Nhóm STRESS MANAGEMENT có 33 người, được Blumenthal:
-Cho nghe những tape nhạc êm dịu ( relaxing tapes ) và dạy
cho họ biết cách xử dụng máy cassette.

-Dạy họ biết sống hỉ xả, không tạo ra những buồn bực
-Dạy họ phải tin tưởng. Không tuyệt vọng. Đừng bao giờ than vãn:‘’Tôi chắc chẳng bao giờ sống được để thấy con tôi trưởng thành.’’ ( I’ll never live to see my kids grow up )
-Sau môt giờ rưỡi thực tập, cả nhóm 33 người được
Blumenthal cho về nhà để thực tập hàng ngày.
Kết quả sau 5 năm theo dõi 3 nhóm. Blumenthal ghi nhận:
1-Nhóm STANDARD có 30% bị bệnh tim trở lại
2-Nhóm EXERCISE có 21% bị suy tim ( heart attack ) hay cần
phải giải phẫu ( required surgery )
3-Nhóm STRESS MANAGEMENT chỉ có 9% hãy còn tức ngực,
khó thở, mạch tim bất thường. Điều làm cho blumenthal ngạc
nhiên là lượng mỡ trong máu của nhóm này giảm hơn hai nhóm
trên.
Schulte cũng ghi lại trong Tập San về câu chuyện môt người bị căng thẳng thần kinh, rồi bị STREESS như sau:

" Alvin Schulzberg ở thành phố Pitsboro, tiểu bang North Carolina là tư vấn cho môt hãng đóng sách lớn(a book manufacturing consultant). Hầu như suốt đời ông làm việc quá mức, như là cái bệnh làm việc, công việc luôn ứ đọng, mới đầu chỉ vài tuần, sau thì cả tháng. Càng ngày áp lực càng tăng rồi bao tử khó chịu, ruôt đau như thắt; và môt buổi sáng ông bị heart attack, năm ấy ông 73 tuổi ( He spent most of his life as an overachieving a workaholic, weeks of delay turned into months. The preessure mounts, his stomach churned. His insides were knotted and one morning, he has a heart attack. He was then at the age of 73 ).
Xe cứu thương vi chở ông vào bệnh viện. Alvin được giải phẫu gấp; vì cả bốn đông mạch tim đều bị nghẹt ( all four arteries to his heart were blocked ). Khi mổ xong, ông được giới thiệu vào nhà thương của đại học Duke và được thực tập với bác sĩ Blumenthal cùng các công sự viên để chuyển hóa căng thẳng ( STREESS management ).

Alvin kể lại cho bạn bè :
"Tôi được học cách nghỉ xả, xả bỏ tất cả và tôi bỗng nhận thấy có môt sự an lạc nôi tâm, trước đây tôi chưa bao giờ cảm thấy như thế. ( I learnd to relax, totally relax and I realized that there is peace. Inner peace. I’d never felt before ).

Rời nhà thương về với gia đình, Alvin thay đổi lối sống. Từ cách lái xe, tới những công việc thường nhật đều khác trước. Ở quốc l, ông luôn giữ lane bên phải ( in the right hand lane on the high way ). Về công việc, Alvin tránh những việc gây nhiều áp lực như xưa. Đối với gia đình, Alvin không bao thầu trách nhiệm với vợ con như trước. Ông chưa quên, hồi nằm ở nhà thương của đại học Duke, Alvin được bác sĩ Kemper giải thích về STREESS :
-Là do bị tai họa bất ngờ ( catastrophes ) như thiên tai, chiến tranh....
-Có những sự thay đổi lớn trong cuôc đời ( major life changes ) như người phối ngẫu họăc ngưòi thân chết.
-Nhưng phần nhiều STREESS xẩy ra trong cuc đời là kết quả những bực bi, những áp lực thường xuyên trong công việc,
trong sự giao dịch cá nhân và những việc xẩy ra trong đời sống thường nhật; Vì STREESS khích đông, làm mất quân bình hóa chất trong não bô. Mục đích giảm STREESS là làm phục hồi sự quân bình chất hóa học trong bô óc. ( Much of STREESS in our lives results from having deal with daily hassles, daily pressure pertaining to our jobs, personal relationship, and everyday living circumstances; STREESS triggers chemical imbalances in the brain. The goal is to reduce STREESS to restore the normal chemical balance in the brain )

Môt lần Blumenthal tới thăm Alvin và nói đùa: Ông bệnh nhân đau tim của tôi ơi! Bạn chỉ bỏ ra 200 đô la để thực tập chuyển hoá căng thẳng hơn là giải phẫu tim, vừa đau đớn, vừa mất toi 25 ngàn đô la!
Gần đây giới tây-y mới biết là ‘’tâm bệnh sanh thân bệnh’’.Giáo sư Sally Hammond đưa ra 7 phương thức tức thời để ngưng STRESS . Bà viết: 7 ways to stop STRESS now:
-Breathe: là ‘’ Thở’’. Hít thật sâu, nhưng đừng thái quá, giống như bạn thưởng thức môt mùi thơm dễ chịu, rồi bạn từ từ thở ra khi vươn vai khỏi đầu ( Breathe deeply, but don’t hyperventilate. Inhale as though you were sniffing a delightful scent . Then stretch your arms high over your head as you slowly and completely exhale ).
-Set bounderies ( Tự đặt cho mình mÔt giới hạn ): phải biết điều nên làm và điều không nên. Phải giám nói chữ không (dare to say no )
-Clairify your goals ( Mục tiêu rõ ràng ): hãy quyết định môt cách chính xác cái mà bạn phải hoàn tất ( Decide exactly what needs to be done )
-Put yourself first ( Nghĩ đến bản thân trước tiên ): Hãy dành môt thời gian cho chính mình, hãy cố gắng thu xếp trong môt ngày có lúc xả hơi ( Find time for yourself, and try to do at least one relaxing thing each day )
-Give yourself a break ( Tự tha thứ cho bạn ): thỉnh thoảng tắc trách, bất ngờ lỡ hẹn hay từ chối môt bữa ăn trưa ( với bạn bè) cũng đừng thắc mắc. Trong vòng 6 tháng hoặc 10 năm thì ai mà còn nhớ nữa? ( It’s okay to goof off, cancel a lunch date, or miss a deadline now and then. In six months or ten years, who will remember?)
-Get spiritual? ( Đạt điều tâm linh? ): Ví dụ bạn đọc môt quyển sách hay, bạn xem nó có thích hợp với đời sống thường nhật của bạn không? ( For instance, read an inspiring book, then figure out how to incorporate what you learned into your day-to-day life ).
-Take five ( Thực hiện 5 điều ):

1-Đừng hối tiếc quá khứ hoặc lo lắng tương lai. Hãy ôm ấp, âu yếm cái hiện tại ( cherish the moment. )
2-Biết thưởng thức ngay lúc bạn đang uống hoặc đang ăn ( Savor whatever you’re drinking or eating. )
3-Hoặc ra ngoài để cảm thông ( sự mầu nhiệm ) của khí trời, hoa lá và cỏ cây ( or go outside and smell the air, the flowers and the trees. )
4-Hãy rung cảm với gió, với nắng hoặc mưa rơi trên mặt bạn ( Feel the wind, sunshine or rain on your face.)
5-Mỗi ngày dành môt chút thì giờ để quán sự mầu nhiệm lạ lùng chung quanh bạn. (Take a moment everyday to marvel at the wonders all around you. )

Thực ra các vi giáo chủ của những tôn giáo lớn đều biết rõ sự tương quan giữa ‘’ tâm ‘’ và ‘’ thân ‘’.
-Phật dạy các Tỳ kheo‘’Hiện Pháp Lạc Trú‘’( Drstadharmasukhavihara), nghĩa là sống từng giây từng phút sao cho có hạnh phúc ngay trong hiện tại. Môt thiền sư đời Lý viết:
Đản tri kim nhật nguyệt.
Thùy thức cựu xuân thu.
dịch:
Sống ngày nay biết ngày nay.
Chuyện xuân thu cũ, ai hay làm gì.

-Khổng Tử bảo các môn đệ ‘’ sự lai tâm hiện, sự khứ tâm không ‘’,ý nói việc tới thì sẵn sàng đối phó. Việc xong thì không nghĩ tới nữa.
-Thực tập cái Nhàn của Lão Tử, Trang Tử cũng là cách thư dãn tinh thần.

-Chúa Jesus bảo các Tông đồ : ‘’ hic ed nunc ‘’( ở đây và bây giờ). Chúa muốn dạy chúng sinh là cái hạnh phúc ở ngay đây và ngay bây giờ. Đừng hối hận . Đừng buồn bực việc đã qua và cũng đừng lo chuyện sắp tới.
Để kết luận bài ‘’ Tâm Bệnh Sanh Thân Bệnh’’.Chúng ta hãy đọc lại tiểu sử của Diogenes Laertius. Nhà hiền triết này có môt cuôc sống thật là giản dị, nhưng thật là an lạc. Ông sinh năm 412 và mất năm 323 TCN, thọ 90 tuổi tại Hy lạp, người có công sưu tập và biên sọan tiểu sử những nhà hiền triết tiền bối. Lúc tuổi già, ông không có môt tài sản nào để phải lo quản trị. Có 2 thứ mà ông cần thiết nhất là cái thùng gỗ để ngủ ở ven đường và cái bát để uống nước.

Khi Đại đế Alexander The Great ( 356-323 TCN , là học trò của Aristole, là bạn của Diogenes ) cùng đoàn tuỳ tùng đến thì Diogenes đang phơi nắng buổi sáng bên cái thùng gỗ. Mặc dầu đứng trước mặt ông là môt Đại đế đã chinh phục cả phần lớn đất đai từ Hy lạp sang Ấn đô. Thái đô tự tại của Diogenes làm cho Alexander phải nể phục. Đứng lặng nhìn nhà hiền triết môt hồi lâu. Đại đế cất tiếng hỏi:
-Deogenes, ngài muốn gì? Ý của Alexander muốn biết Diogens có cần môt tài sản , hay môt chức vị nào.
-Có, Tôi chỉ muốn ngài tránh ra môt bên để khỏi che khuất ánh nắng mặt trời mà tôi đang phơi buổi sáng..
Alexander tiếp tục lên đường và nói với đơàn tùy tùng:
-Nếu ta không là Đại đế Alexander, ta sẽ là nhà hiền triết Diogenes.
Truyện kể thêm, môt hôm mang bát ra sông uống nước. Ông thấy môt thằng bé dùng hai bàn tay để vốc nước. Từ đó, ông dùng tay để uống nước rồi vất luôn cái bát xuống sông. Dây phút cuối, ông dùng phép nhập định để tự ngừng hơi thở, năm ấy ông 90 tuổi. Suốt cuôc đời Diogenes không bao giờ ưu phiền nên chẳng thấy tật bệnh./.

** Lưu Cầu là tên môt thanh kiếm nổi danh ở Nhật. Thanh kiếm này được môt Kiếm Sư xử dụng. Trong cuôc đời giang hồ, ông đã hạ biết bao cao thủ.

Nguyễn Mộng Khôi

CÙNG MỘT TÁC GIẢ:

Những Kẻ Bị Cắt Tai ( Giác Chánh - NMK)

TRI TÚC

CHÙA TRẤN-QUỐC Ở HỒ-TÂY QUA LICH SỬ & THI VĂN

Hội ngộ với văn học và lịch sử

CỎ CÂY CŨNG CÓ LINH HỒN

Không khí không mất tiền mua

TÂM BÊNH SANH THÂN BÊNH

ẤN GIÁO-PHẬT GIÁO-HỒI GIÁO

Lý Thường Kiệt

ĐỘNG HOA VÀNG

Sức Mạnh Của Cầu Nguyện

Thành Cổ Loa-Tình Mỹ Châu

BA NGÀY GIẢI PHÓNG THĂNG LONG

BẢN DỊCH THƠ TRỊNH CỐC- NGUYỄN MỘNG KHÔI

Vu Lan & Cúng Cô Hồn

VẠN HẠNH THIỀN SƯ

Bà Chúa Liễu Hạnh

Thăng trầm của chữ Nho qua bài thơ ÔNG ĐỒ

Ai Lên Xứ Lạng Cùng Anh

Dương Vân Nga :Từ chính sử đến truyền thuyết

LINCOLN VÀ KENNEDY

Những Vấn Đề Của Khớp Xương

Về trang chủ

XEM TIẾP

 

.Thiên cổ đoạn trường kim nhất tục.
Phiếm Đàm tòng thử kế Thừa sai.

 

Tìm kiếm tin đã đưa
Liên kết website
 
 


 

ĐIẠ CHỈ: WWW.HAINGOAIPHIEMDAM.COM. EMAIL: HAINGOAIPHIEMDAM@YAHOO.COM


Trang chủ | Lượm lặt | Hình kì cục|Điển tích| Ẩm thực |Hỏi&Đáp| Tham khảo|Tiểu phẩm| Vườn hồng |TRÁI TIM HỒNG|CHĂN GỐI | sức khỏe |Khoa học|MÁY TÍNH LÀM THƠ |Bonsai Garden|Tạp văn