| Thượng Kinh Kư Sự Hải Thượng Lăn Ơng |
Hải
Thượng Lăn Ơng là tên hiệu của Lê Hữu Trác, một nho gia và danh y Việt
Nam vào cuối đời Hậu Lê. Ơng sinh năm 1721, người xă Liêu xá, huyện Đường Hào,
trấn Hải Dương (nay thuộc phủ Yên Mỹ, tỉnh Hưng Yên). Ơng thuộc dịng dơi một gia
đ́nh cĩ nhiều đời đại đăng khoa. Cha và chú đều đỗ tiến sĩ và làm quan đến đại
thần. Lúc cịn trẻ, ơng đă nổi tiếng hay chữ. Đến năm 20 tuổi, gặp buổi nhiễu
nhương, chúa Trịnh Giang độc đốn, giặc giă nổi lên khắp nơi, ơng quyết định xếp
bút nghiên theo việc đao cung. Đang ở trong quân ngũ, ơng phải về quê ngoại là
huyện Hương Sơn (thuộc tỉnh Hà Tĩnh bây giờ) để thay người anh thứ năm phụng
dưỡng mẹ già. Tại Hương Sơn, ơng mắc phải một chứng bệnh dai dẳng, may nhờ một y
sĩ họ Trần cứu chữa. Từ đĩ, ơng quyết định rời bỏ quan lộ, dốc lịng nghiên cứu y
học, trở thành một y sĩ cĩ tiếng. Ơng mở trường dạy y học và ra cơng trước tác
một bộ sách y khoa đồ sộ : Hải Thượng Y Tơng Tâm Lĩnh. Năm 1782, ơng được quan
Chính Đường (Huy Quận Cơng Hồng Đ́nh Bảo) tiến cử lên kinh đơ chữa bệnh cho Thế
Tử Trịnh Cán (con chúa Trịnh Sâm và Tuyên Phi Đặng Thị Huệ). Tuy việc chữa bệnh
khơng thành, ơng đă phải ở kinh đơ trong khoảng một năm. Cũng may là ơng về nhà
kịp trước khi xảy ra loạn Kiêu Binh, mở đầu một thời kỳ đại loạn trong lịch sử
Việt Nam, kéo dài đến năm 1802 mới chấm dứt. Sau khi về, ơng ghi lại những điều
mắt thấy tai nghe tại kinh đơ trong cuốn tùy bút "Thượng Kinh Kư Sự". Sách này
thường được in trong phần phụ lục của Y Tơng Tâm Lĩnh. Ơng mất năm
1791.
Trong văn học lịch triều, đây là một thiên tùy bút hiếm cĩ. Các nhà nho xưa ít khi nĩi về ḿnh. Nhưng trong cuốn này, tác giả đă khơng ngại để cái "Tơi" đĩng một vai trị quan trọng. Ngồi ra, ơng cịn ghi lại những bài ngâm vịnh cùng nhiều danh sĩ tại kinh đơ. Vào năm 1924, bản dịch của Nguyễn Trọng Thuật đă được đăng trong Nam Phong Tạp Chí. Chúng tơi xin trích nhiều đoạn trong bản dịch của Ứng Nhạc Vũ Văn Đ́nh (Nhà Xuất Bản Văn Học, Hà Nội, 1993). Cuốn sách được viết theo thể nhật kư, khơng chia chương mục. Chúng tơi xin lược bỏ nhiều bài ngâm vịnh và chia cuốn Thượng Kinh Kư Sự thành những chương sau đây :