TIỂU
PHẨM


đám ma lý toét
I
Lý Toét ốm. Lý Toét ốm đã mấy tháng, nhưng độ mươi
hôm nay, bệnh tình xem ra trầm trọng. Lang Băm,
một danh y trong xóm, đến thăm bệnh. Bắt mạch xong,
Băm gọi bà Lý ra ngoài hiên, thì thầm nói nhỏ. Bà
Lý ra chiều thất vọng, mượn người đánh dây thép
nhời cho cô Ba Vành ở ngoài mỏ. Được tin bố sắp
chết, cô Ba Vành lật đật thu xếp về ngay.
Xã Xệ mấy hôm nay ở luôn bên nhà Lý Toét. Nhà neo
người, bà Lý và cô Ba Vành là đàn bà, người con
cả Lý Toét đi Tân Thế Giới đã lâu, không thấy tin
tức, chưa rõ sống chết ra sao. Còn đứa nhỏ, thằng
Toe, thì hãy còn là đứa trẻ ranh thò lò mũi, cả
ngày chơi đùa với trẻ con ngoài đường. Thằng Toe
mới lên bảy, nhưng đã giống bố về hai con mắt.
Xã Xệ sang trông nom giùm. Ngày thường, hai người
vẫn không ưa nhau, hay khích bác, xỏ xiên, hoặc
nói cạnh khóe. Nhưng thực ra cả hai cùng tốt. Lúc
này Xã Xệ cũng quên những mối hiềm cũ. Vả lại cả
hai còn có một nhược điểm chung nó dễ làm gần nhau:
chén rượu. Xã Xệ sang, mỗi ngày bà Lý phải mua một
chai bố.
Tin Lý Toét sắp chết lan ra khắp xóm, ai ai cũng
để ý. Bà Lý ra ngõ thường gặp nhiều người hỏi thăm.
Có người lại hỏi thăm qua hàng rào. Với ai, bà cũng
trả: "Cảm ơn bà - ông, hoặc bác - ông Lý nhà
tôi đã khá".
Tuy vậy, họ cũng biết thừa là ông Lý sắp chết.
Lang Băm đã bảo ông Lý khó qua được đêm nay. Chiều
nào Băm cũng cả quyết như vậy mà ông Lý vẫn dai
dẳng sống hơn một tuần lễ rồi. Có người độc miệng
mỉa mai: "Đã chết được kia à? Còn là khổ! Lúc
giữ triện đồng, đục khóet lắm, bây giờ khó lòng
mà nhắm được mắt."
Họ đã sửa soạn cả. Nhiêu Còm đã mở chiếc hòm mục
lấy cái áo the cũ bạc vai, vá khuỷu tay, sắp sửa
để đi đưa ma ông Lý và đánh chén. Bọn trẻ con cũng
vui vẻ; chúng thấy trong xóm có sự lạ, và như chúng
ngửi thấy mùi xôi thịt. Bác Ngọ, bán hàng sũ ở đầu
xóm, đã sắp sẵn một cỗ ván tốt, và nhấm nháy Xã
Xệ, để ông Xã khỏi mua hàng của bác Mùi, dưới cuối
xóm. Xã Xệ ngắm nghía cỗ ván, vuốt chiếc tóc trên
đầu, hoặc gãi vào cái bướu gần thái dương, trả lời
viển vông: "Được, để tôi hỏi bà Lý xem".
Rồi đến lượt Khán Thân làm hàng mã, Nhiêu Tuất bán
hàng vải. Xã Xệ thấy ai cũng tử tế, cũng có ý ngầm
mời đánh chén. Mọi khi bọn này, mỗi khi chàng đi
qua, thường chỉ lên đầu cười rúc rích, hoặc nói
cạnh đến cái tóc. Mấy hôm nay, mỗi lần về nhà, Xã
Xệ thường phàn nàn với vợ: "Bác Lý ốm, thành
mình cũng vất vả lây". Bác Xã gái an ủi chồng,
rồi lại giục sang nhà Lý Toét. Vợ Xã Xệ muốn tống
chồng đi cho khỏi tốn rượu. Mà Xã Xệ cũng chẳng
muốn ở nhà.
II
Nằm dúm trên giường, Lý Toét mở thao láo hai mắt
nhìn lên đình màn. Người khô đét như con mắm, tuy
đắp chăn mà các đầu xương vẫn hằn ra ngoài, mặt
võ vàng, gò má lồi ra, hai mắt sâu thành to thêm.
Tóc hai bên thái dương lốm đốm bạc và rụng dần,
búi tóc chỉ còn bằng củ hành to.
Đầu giường có vài chiếc bát không, cơ chừng bát
uống thuốc; một đĩa mía tiện sẵn, toàn khẩu nạc,
mấy quả cam, táo. Cô Ba Vành hết lòng săn sóc bố,
nhưng nào bố có ăn được! Hai con mắt vẫn tỉnh lắm,
rất tinh nhanh. Có lúc râu mép vểnh lên, mấp máy.
Khi mệt yếu quá, Lý Toét rên khừ khừ hay thở dài
những tiếng thực mạnh, làm Xã Xệ giật mình chạy
lại. Lý Toét nhìn Xã Xệ, dáng tức tối, có lẽ vì
Xã Xệ đang uống rượu gian bên.
Trong nhà im lặng. Ai nấy đi lại rón rén, không
động mạnh guốc. Cạnh chân giường Lý Toét, mấy cái
củi gộc lom dom trong chiếc bếp kê tạm để hâm thuốc,
và để cho ấm nhà. Thỉnh thỏang Xã Xệ đến cạnh bếp,
cúi lom khom cời lửa. ánh sáng chiếu vào cái đầu
mập lù, bóng nhoáng. Cô Ba Vành ngồi trong buồng
khâu vội mấy chiếc áo trắng. Bà Lý bận cơm nước,
thằng Toe vẫn đi chơi với trẻ. Hai con chó, con
Vàng và con Vện, nằm ép dưới gầm cũi, chẳng buồn
cắn những người tới hỏi thăm.
III
Vào khỏang mười giờ đên, Lý Toét qua đời. Đến sáng
hôm sau thì khâm liệm xong xuôi, trong nhà đã sẵn
sàng cả. Con mèo tam thể đã bị nhốt chặt trong cũi.
Mờ mờ sáng, bác Ngọ đã cho khiêng cỗ ván đến, một
cỗ ván gỗ dổi, hai đầu có chữ thọ bôi đen. Rồi cả
bọn tuần phiên kéo đến. Lúc nhập quan là lúc thê
thảm nhất; bà Lý và cô Ba Vành khóc vang, tiếng
đập thình thình làm hàng xóm cũng thương xót. Thằng
Toe chẳng hiểu gì, thấy người nhớn khóc cũng khóc
theo, và xán quanh chỗ bàn thờ.
Suốt ngày tấp nập những người đến viếng. Họ mang
theo vàng hương, nến, rượu hay những câu đối bằng
vải trắng viết chữ lơ. Họ lễ trước linh sàng, phường
kèn cử những bài thê thảm. Bà Lý ở dưới bếp vội
chạy lên đáp lễ, khóc hu hu kêu ông Lý. Lễ xong,
bà lấy vạt áo chùi mắt rồi chạy xuống bếp sửa sang
mâm cơm rượu đãi các người đến giúp.
Họ sang giường bên nói chuyện với Xã Xệ ngồi chĩnh
chện, đầu quấn khăn và cái tóc vẫn lắc lư. Bây giờ
Lý Toét chết, ai cũng thương xót. Họ nhắc lại khi
sinh thời, ông đã hết lòng với hàng xóm. Họ khen
ông tinh nhanh, thông minh, lanh lợi, thôi thì đủ
các đức tính. Xã Xệ kể lại hàng trăm lần bệnh tình
ông Lý, lúc nguy kịch, khi lâm chung.
Sáng hôm sau đưa đám, trời lại mưa. Người ta nói
trời mưa là vì cô Ba Vành, lúc rửa ráy cho ông Lý
lần cuối cùng xong, không sẽ đổ úp chậu nước xuống
gậm giường, mà lại đem hắt tung tóe ra sân. Trong
xóm đủ các người tai mặt đến đưa ông Lý ra đồng.
Trẻ con theo cũng đông. Đám ma chẳng có gì lạ, đại
khái như mọi đám ma ở nhà quê. Linh xa, bộ đòn sơn
son có nhà táng sặc sỡ, và ít câu đối, một phường
kèn. Đằng sau bộ đòn có treo lủng lẳng một cái gậy,
biểu hiện một người con trai vắng mặt: thằng đi
Tân Thế Giới. Cô Ba Vành lăn đường lấm như vùi.
Lúc hạ huyệt, không có điếu văn, không có hoa.
Họ lấp đất cho nhanh, đốt nhà táng cho chóng, vì
trời mưa nặng hạt. Bà Lý, cô Ba Vành kể lể, khóc
bù lu bù loa. Mấy viên hương chức che ô đứng ở bờ
ruộng, đứng đắn và trầm ngâm. Thằng Toe, không ai
để ý đến, đã chạy ra chỗ đốt nhà táng nhặt mặt kính.
Bọn đô tùy hắt từng xẻng đất xuống huyệt, chẳng
mấy lúc đã đầy. Họ vội vàng, vì về còn rửa chân
tay để đi uống rượu.
IV
Trước lúc đưa đám, bà Lý đã cẩn thận giao phó cho
người ở nhà trông nom xôi thịt, sửa soạn cơm rượu
đãi làng. Vậy mà lúc về vẫn thấy mất mát, suy suyển.
Đại khái năm miếng thịt bỏ vào luộc thì lúc vớt
ra còn bốn, hay ba. Nhiều mâm xôi bị khoét giữa
hay vẹt cạnh. Một thúng gạo mang ra ao vo thì lúc
về còn nửa. Những người làm giúp được dịp ăn cắp.
Người coi có biết cũng phải ngơ, sợ mất lòng, họ
bỏ về. Trong khi có việc, họ đến cho là quý.
Chẳng mấy lúc làng đã họp đông. Trong nhà, ngoài
sân đông chật, từ các bô lão sáu bảy mươi, cho tới
lũ trẻ lên sáu, lên bảy. Đứa nhỏ quá thì đã có người
nhà, hoặc anh nhớn bế đi. Họ khỏa chân ở cầu ao
trước cửa rồi vào nhà ngồi đợi. Mấy hồi lệnh inh
ỏi giục người đi chậm. Trong nhà không đủ chỗ, phải
giải chiếu ra hè cho lũ trẻ; không đủ chiếu, chúng
ngồi ngay xuống đất.
Tiệc rượu bắt đầu. Trẻ con xúm quanh những mâm
gỗ vuông, đầy những đĩa thịt luộc còn đỏ, đĩa xôi
đơm điêu, bát nước dùng trắng nhợt và vẩn đục, đĩa
rau cải xanh. Chúng ăn ngốn ngấu, gọi cơm om sòm.
Chúng chỉ ăn dưa và nước canh, xôi thịt để dành
phần mang về. Bên cạnh mâm đã sẵn ít tầu lá chuối.
Chẳng mấy lúc, bụng lũ trẻ đã thẳng căng, chúng
lẻ tẻ ra về.
Bên trong, người nhớn đứng đắn, ăn uống lâu hơn,
vì còn kề cà chén rượu. Câu chuyện bắt đầu từ tốn.
Khi chai không xếp bàn bên đã nhiều thì tiếng nói
to thêm, rồi thành những cuộc tranh biện hùng hồn
của các ông Lý, ông Hương, về việc làng, việc nước,
hay việc trời đất. Các ông quên hẳn là đang ở trong
nhà có tang. Một người to tiếng, người nữa to tiếng
hơn. Trong nhà ồn ào, bà Lý vừa cô Ba chúi ở dưới
bếp. Xã Xệ im lìm uống rượu, mặt và đầu đã đỏ hồng
như quả táo chín, cái tóc xoắn tròn và vểnh ngược
lên.
Mãi đến chiều mới tan. Ai nấy đều say mềm, có người
loạng choạng đi không vững. Hương Dần vịn vào vai
Xã Quít. Vừa khỏi cổng, có lẽ vì thoáng gió, Dần
nôn thốc tháo cả những thức vừa ăn. Hơi rượu sặc
sụa, trẻ con xúm lại xem đông. Quít thụt ngay chân
xuống rãnh nước, gói phần tung xuống bùn. Dần cũng
xuống theo. Nếu không có người giữ thì không hiểu
hai người làm sao ra khỏi rãnh nước. Nhiêu Mão đâm
vào hàng rào, lưỡi líu lại mà vẫn ba hoa nhất định
cãi mình không say. Thỉnh thỏang gió đánh lật cái
áo lương lên, bọn trẻ con thấy quần chàng ướt suốt
từ đũng xuống gấu.
V
Mấy hôm sau, dân trong xóm đã quên hẳn Lý Toét.
Xã Xệ về uống rượu ở nhà. Cô Ba Vành đi với ông
Tây mỏ. Trừ có bà Lý, đêm nào cũng sụt sịt khóc
chồng.

SĂN
NAI RỪNG U MINH
Tỷ
lệ nghịch
Nội
quy... ăn nhậu
Thư
của Thượng Đế gửi cho phụ nữ
Thư
gửi Adam
NGHỀ
KHÁ NHẤT
Quá thông minh - Rất hay !!!
Không
đậu cái bằng thì... đặng cái bầu
Không
có vua
Thiên
đường và địa ngục
Trong
Khu Vực Cấm
Người
bán nụ cười
Khổ
nổi của người sợ ma và khó ngủ
Tất cả đàn ông đều đểu
Cuộc
trò chuyện của gà và vịt
Trạng Lợn
NGOẠI NGỮ HỌC ĐƯỜNG
KHI
ĐỘNG CƠ CHẠY VO VO...
Phỏng
vấn bà già Noel
TÌNH
VI TÍNH
CẦN
BIẾT GÌ KHI CHƠI THÚ KIỂNG NĂNG
LƯỢNG
MẤY
SUY NGHĨ VỀ ĐẠI HỌC
HIỂM
HOẠ NGƯỜI NGOÀI TRÁI ĐẤT
LÀM
CHỦ STRESS
ĐIỆN
LÀ GÌ
LÀM
CHỦ WINDOWS NHƯ THẾ NÀO
MÁY
TÍNH ĐÃ THAY ĐỔI ĐỜI TÔI
NHỮNG
BƯỚC NGOẶT KHÓ QUÊN TRÊN TÌNH TRƯỜNG
HÀNH
TRANG KHOA HỌC CỦA QUÍ VỊ
TRỌNG
TRƯỜNG TRÁI ĐẤT
VỪA
KÍCH THƯỚC
NGHỀ
ĐI HỌP
CẦN
TUYỂN: NÔNG NÔ
ĐÀN
ÔNG SAO NGẦN NGẠI HỨA HÔN
VỀ
NHÀ MỚI
DƯỚI
CON MẮT CÁC BÀ VỢ
CHUYỆN
RẮN
QUAN HỆ YÊU ĐƯƠNG
Short
- Sweet - Science - Secret
Sao
Mày Không Vỡ, Nắp Ơi
Sao
cô ấy lại bỏ đi ?
Phó
tiến sĩ không hữu nghị
Một
nghề đặc biệt
Hỏng
Việc
CHÚNG
TÔI LÀ NHỮNG THẰNG NGU
Cái
Ác Ý Bởi nghề Nghiệp
Hội
Nghị Các Nhà Giải Phẫu
Hết
hạn sử dụng
Hạnh
phúc yên ắng (Khazanov
)
Giận
Dỗi
Đừng
quên mua dây thun cho quần đùi nhé!
Cuộc
vui ít có
Con....
gì thật là rắc rối ??...
Chuyện
Không Tưởng
Chúng
tôi đã chia tay
Ba
giai - Tú Xuất
Bệnh
Lao chữa bằng mồm
Âm
Nhạc
Nâu
Này Của Tôi Hay Của Cô
Giống
Mèo Cũng Khôn Ngoan & Lý Sự
Sau
Một Ðêm Ngủ Trọ
Tao
Bóp Ngay Ðây Cho Mà Coi
Gặp
Cô Hàng Mắm Tôm Chợ Ðồng Xuân
Cháu
là con ai?
Máy
chữa bệnh
Hơn
20 TIỂU PHẨM khác
|